Puolalaisten nimien hankaluus ja konsonanttien määrä laittaa pään pyörälle

Olen asunut Puolassa kohta puoli vuotta. Koko tuon ajan minulla on ollut aika ajoin vaikeuksia, mietittävää tai muuten vai ihmeteltävää puolalaisten nimien kanssa.
Puolan kieli on täynnä konsonantteja ja aakkosissakin on erilaisia merkkejä: ą ć ę ł ń ó ś ź.
Puolalaisten nimissä on sen sijaan ollut pähkäilemistä, sillä kuulen joka viikko työkavereiltani uutta tietoa nimistä.

  • Puolalaisten naisten nimi päättyy aina a-kirjaimeen
  • Oikean nimen lisäksi puolalaisilla on lempinimiä
  • Näitä lempinimiä voi olla useita (tämä jos mikä hämmentää soppaa entisestään)
  • Lempinimiä käytetään yleisesti kavereiden, työporukan ja perheen kanssa, mutta virastoissa ja esim. työsähköposteissa käytetään oikeaa, virallista nimeä

Nimien kanssa hankaluuksia tulee töissä lähes päivittäin, kun pitää kirjoittaa kollegalle sähköpostia, yhdistää puhelua tai etsiä nimeä Skypestä. Välillä aivot lyövät totaalisen jumiin ja joutuu kelaamaan, että muistan kyllä tämän ihmisen lempinimen, mutta mikä hemmetti se oikea, virallinen nimi olikaan? Varsinkin puhelua yhdistäessä tuo tämä tuottaa hankaluuksia, sillä siinä nimen on löydyttävä nopeasti.

Tutustuin puolalaisten nimiin yhdessä puolalaisen ystäväni Aleksandran kanssa. Aleksandra antoi kullanarvoista, paikallista tietoa nimistä ja lempinimistä. Kokosin näistä nimistä listan, johon merkitsin ensin virallisen, oikean nimen ja viivan jälkeen lempinimen.

Esimerkkejä puolalaisista nimistä

Virallinen nimi – lempinimi

Naisten nimiä:

Zuzanna – Zuzia, Zuza

Julia – Julka, Jula

Hanna – Hania, Hanka

Zofia – Zosia, Zośka

Alicja – Ala, Alka

Aleksandra – Ola, Olka, Oluś, Olcia

Natalia – Natka

Oliwia – Oliwka

Maria – Marysia, Maryś

Wiktoria – Wiki

Emilia – Emi, Emilka

Antonina –  Antosia

Laura – Laurka

Anna – Ania, Anka

Barbara – Basia, Baśka

Karolina – Karola

Paulina– Paula

Magdalena – Magda, Madzia

Weronika – Wera, Werka

Agata – Agatka

Joanna – Asia, Aśka, Joasia

Malgorzata – Małgosia, Gosia, Gośka

Katarzyna – Kasia, Kaśka

Marta – Martuś

Agnieszka – Agnes

Miesten nimiä:

Antoni – Antek, Antoś

Jakub – Kuba

Szymon– Szymek

Jan– Janek, Jaś

Franciszek – Franek

Mikołaj

Aleksander– Olek

Kacper

Wojciech – Wojtek, Wojtuś

Adam – Adaś

Piotr – Piotrek, Piotruś

Stanisław – Staszek, Stachu

Bartosz – Bartek

Mateusz – Mati

Maksymilian – Maks

Karol

Maciej – Maciek

Paweł

Michał

Sebastian – Seba

Łukasz

Przemysław – Przemek

Janusz

Marek

Mirosław – Mirek

Radosław – Radek

Tomasz – Tomek

Krzysztof – Krzysiek, Krzychu


Muuten syksy on sujunut Puolassa hyvin. Jokasyksyinen flunssa saapui kylään myös tänne syyskuussa. Toimistolla porukka on pärskinyt, yskinyt ja niistänyt tasaiseen tahtiin. Eiköhän tilanne ole kuitenkin lähes sama lähes missä tahansa. Itse koin syyskuussa edes hieman oloa helpottavaksi perinteiset luonnon dropit, sitruunan, inkiväärin ja mustikat. Valitettavasti tuolloin noilla antimilla flunssa ei lähtenyt täysin, joten turvauduin myös lääkkeisiin ja lepoon, sillä kroppaa on äärimmäisen tärkeää kuunnella.

Syyskuussa yksi iltapäivä olin pyöräilemässä töistä kotiin, kun liikennevaloissa kaupungin työntekijä oli jakamassa omenoita kaikille pyöräilijöille. Pieni ele, mutta lämmitti mieltä ja piristi kovasti iltapäivää.

Joka maanantai-aamuiset puolan kielen tunnit ovat sujuneet ihan hyvin. Olen ollut välillä turhautunut kielen vaikeuteen, mutta onneksi opettaja on lämminsydäminen ja todella ymmärtäväinen, joten tunneilla käynti ei ole pakkopullaa. Tykkään kovasti opettajan tavasta opettaa asioita myös pelien ja leikkien avulla, sillä itselleni tämänkaltainen lähestymistapa toimii parhaiten. Muistan jo töissä äärimmäisen tärkeät lausahdukset:

Jak leci – Miten menee?

Do jutra – Huomiseen!





Täälläkin syksy on edennyt jo ruska-aikaan ja puiden lehdet ovat kauniin oranssin ja keltaisen eri sävyissä, nautin todella että saa ihastella tuota jokasyksyistä luonnon omaa näytelmää. Pimeää täällä kuitenkin on, seitsemän aikaan aamullakin tuntuu kuin olisi vielä yö. Täytyy kuitenkin yrittää pitää mieli virkeänä ja hakea iloa asioista, jotka tekevät onnelliseksi.

Jätä kommentti

*